济宁蓖乒工艺品有限责任公司

當(dāng)前位置:

翻譯資格考試常見英語詞語辨析27

發(fā)表時(shí)間:2010/10/27 9:29:20 來源:互聯(lián)網(wǎng) 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號(hào)

95.kind sort 與 type

kind 可以譯作“種類”,一般指屬于同種性質(zhì)和特質(zhì)的東西,以便把一個(gè)種類的事物與其它種類的事物區(qū)分開。

type 則指比kind更具體的東西,譯作“型”“類型”。

例如:1 A cow is a kind of animal .(牛是一種動(dòng)物。)

2 This is a new type of dictonary .

(這是一種新型詞典。)

按英語習(xí)慣用法,凡表帶有輕蔑的意思時(shí),要用sort而不用kind。當(dāng)然,在一般情況下,二者可以互換。例如:There are all kinds(sorts)of trees and flowers in the San Su Park(三蘇公園)。

96.opinion thought idea view

opinion view 都含“對某人、某物的看法或想法”的意思。

opinion系常用詞, 指“對事物或問題經(jīng)過思索后提出的意見、主張、看法”, 含有“初步的”、“不十分肯定”的意味, 如:

What''s your opinion of Mr Li? 你對李先生的看法如何?

view 指“見解”、 “觀點(diǎn)”, 側(cè)重“對較廣泛、重大或有關(guān)公眾的問題所采取的態(tài)度”, view 比opinion更為肯定、全面和有系統(tǒng), 如:

May I know your views on the question?

我能知道你對這個(gè)問題的看法嗎?

idea和thought 都含“念頭”、“想法”、“觀念”的意思。

idea為一般用語, 指“由于理解、思索、推理、幻想而產(chǎn)生于腦中的思想、念頭、主意、想法”, 如:

The idea of death is frightening to most people. 死的想法對于大多數(shù)人都是可怕的。

thought指“經(jīng)過思考或推理而形成的思想、看法或想法”, 如:

He has many thoughts on the matter. 他對這事有許多想法。

97.result in和result from

前者表示"結(jié)果";后者表示"原因"。

The damage resulted from the fire. 這損害由火災(zāi)造成。

Their efforts resulted in failure. 他們的努力歸于失敗

 

編輯推薦:

翻譯資格考試常見英語詞語辨析26

權(quán)威專家解析 助你輕松通過考試

2010年翻譯資格考試遠(yuǎn)程輔導(dǎo)方案

翻譯資格模擬試題    翻譯資格輔導(dǎo)資料    翻譯資格歷年真題

(責(zé)任編輯:)

2頁,當(dāng)前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動(dòng)態(tài) 更多>
长宁县| 台山市| 鄂托克旗| 六安市| 安阳县| 北宁市| 康马县| 文安县| 峨眉山市| 巫山县| 内乡县| 榆社县| 大关县| 广德县| 盐池县| 桂平市| 札达县| 行唐县| 武汉市| 临高县| 沐川县| 西乡县| 专栏| 保亭| 柯坪县| 当雄县| 定安县| 桂平市| 绍兴县| 廊坊市| 那曲县| 耒阳市| 西藏| 嘉鱼县| 图木舒克市| 边坝县| 尉犁县| 东海县| 潍坊市| 绵阳市| 临夏市|