济宁蓖乒工艺品有限责任公司

當(dāng)前位置:

2019上半年翻譯資格口譯初級詞匯精華(4)

發(fā)表時間:2019/3/17 15:08:39 來源:互聯(lián)網(wǎng) 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號

翻譯資格口譯初級詞匯精華(9)

英語中的有些數(shù)詞在漢譯時可以等值翻譯。但是,也有不少數(shù)詞在漢譯中不能等值翻譯,或者完全不譯出來。這種翻譯處理方法是為了使?jié)h譯句子能符合漢語的表達(dá)習(xí)慣。

以下分別舉例說明。

(1)等值翻譯:

a drop in the ocean滄海一粟

within a stone's throw一箭之遙

ki11 two birds with one stone一箭雙雕

a fall into the pit, a gain in your wit..吃一塹,長一智。

(2)不等值翻譯:

at sixes and sevens亂七八糟

on second thoughts再三考慮

by ones and twos兩兩地,零零落落地

Two heads are better than one.三個臭皮匠勝過諸葛亮。

Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all.

你能便宜一點(diǎn)賣嗎?對不起,不二價.

He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine。

他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。

(3)不必譯出

One man's meat is another man's poison.人各有所好。

I'll love you three score and ten.我會一輩子愛你的。

Ten to one he has forgotten it.很可能他已經(jīng)忘了。

His mark in math is second to none in the class. 他的數(shù)學(xué)分?jǐn)?shù)在班上是名列前茅的。

She is a second Lei Feng。她是雷鋒式的人物。

I always believe my sixth sense。我總相信我的直覺。

He talks about you nine times out of ten when we have a chitchat.

每次我們閑聊他幾乎都談及你。

The parson official1y pronounced that they became one。牧師正式宣告他們成婚。

I used to study in France in the year one。我早年曾在法國學(xué)習(xí)。

編輯推薦:

翻譯資格考試輔導(dǎo)通關(guān)課程

(責(zé)任編輯:)

2頁,當(dāng)前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動態(tài) 更多>
赤城县| 葫芦岛市| 吉木乃县| 东丰县| 海宁市| 兴和县| 井陉县| 泽州县| 比如县| 金阳县| 海宁市| 上思县| 东乡| 瑞丽市| 卢龙县| 辽宁省| 桐梓县| 旌德县| 安溪县| 竹溪县| 嵩明县| 佛坪县| 贵德县| 延边| 深水埗区| 辽阳市| 苗栗市| 铜川市| 岳阳市| 甘肃省| 荥经县| 秭归县| 西丰县| 任丘市| 亚东县| 上栗县| 海丰县| 尼木县| 雷波县| 巫山县| 罗平县|