济宁蓖乒工艺品有限责任公司

當(dāng)前位置:

2018年翻譯考試catti三級(jí)筆譯模擬題(3)

發(fā)表時(shí)間:2018/3/29 17:56:13 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng) 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號(hào)

漢譯英

For university graduates, it is always not so easy to find a good job. They often wonder at the large number of employers who do not respond to their applications for jobs. They say that despite enclosing return envelopes they hear nothing at all, or at best, an impersonal note ① is sent declaring that the post for which they applied has been filled.

Applicants often have the suspicion that vacancies are taken up by friends and relatives and that advertisements are only put out for show②。 Many of them are tired of writing around③ and feel that if only they could obtain an interview with the right person their application would meet with success.

難點(diǎn)提示:

①無(wú)人情味的,冷淡的

②裝樣子

③到處寫(xiě)信

參考譯文:

對(duì)于大學(xué)畢業(yè)生來(lái)說(shuō),找到一份好工作始終不是件那么容易的事情。他們常常弄不懂為什么那么多的雇主不答復(fù)他們的求職信。他們說(shuō)雖然附上了回信的信封,他們卻只字未聞,或至多收到一張不冷不熱的便條,宣布他們申請(qǐng)的那個(gè)職位已有人填補(bǔ)了。

求職應(yīng)聘者常常懷疑空缺是不是給朋友和親屬們占去了,懷疑廣告只不過(guò)是登一登擺擺樣子的。他們中的很多人厭倦了到處投求職信,他們覺(jué)得只要能夠碰對(duì)人,獲得一次面試的機(jī)會(huì),他們的求職申請(qǐng)就會(huì)成功。

英譯漢

The “standard of living” of a country means the average person’ s② share of the goods and services which the country produces. A country’ s standard of living, therefore, depends first and foremost on its capacity to produce wealth. “Wealth” in this sense is not money, for we do not live on ② money but on things that money can buy: “goods” such as food and clothing, and “services” such as transport and entertainment.

A country’s capacity to produce wealth depends upon many factors, most of which have an effect on one another. Wealth depends to a great extent upon a country’s natural resources, such as coal, gold, and other minerals, water supply and so on. Some regions of the world are well supplied with coal and minerals, and have a fertile soil and a favorable climate; other regions possess none of them.

難點(diǎn)提示:

①一般人,老百姓

②靠……為生

參考譯文:

任何一個(gè)國(guó)家的生活水平,指的是那個(gè)國(guó)家生產(chǎn)的產(chǎn)品和提供的服務(wù)為普通老百姓分享的情況。因此,一個(gè)國(guó)家的生活水平,首先取決于它創(chuàng)造財(cái)富的能力。在這個(gè)意義上,財(cái)富并不是指金錢(qián),因?yàn)槲覀兩婵康牟皇清X(qián),而是靠錢(qián)能買(mǎi)到的東西:比如食物和衣服這些“產(chǎn)品”,交通和娛樂(lè)這些“服務(wù)”。

一個(gè)國(guó)家創(chuàng)造財(cái)富的能力取決于很多因素,其中大部分因素相互作用。財(cái)富在很大程度上依賴于一個(gè)國(guó)家的自然資源,比如煤礦、金礦和其他礦物質(zhì)、水源等等。世界上有些地區(qū)煤礦和礦物質(zhì)的儲(chǔ)量豐富,土壤肥沃,氣候適宜,其他地區(qū)卻一樣都不具備。

編輯推薦:

翻譯資格考試輔導(dǎo)通關(guān)課程

(責(zé)任編輯:)

2頁(yè),當(dāng)前第1頁(yè)  第一頁(yè)  前一頁(yè)  下一頁(yè)
最近更新 考試動(dòng)態(tài) 更多>
濮阳县| 兴安盟| 平安县| 九台市| 江孜县| 霍州市| 廊坊市| 三台县| 马边| 武乡县| 全椒县| 阆中市| 龙里县| 亚东县| 淅川县| 巴东县| 伊宁县| 永德县| 蚌埠市| 米林县| 凤阳县| 尉犁县| 邛崃市| 虹口区| 儋州市| 揭阳市| 阿图什市| 自治县| 巩义市| 和政县| 溧水县| 白水县| 嘉黎县| 仁怀市| 抚宁县| 日照市| 子长县| 灯塔市| 东源县| 泰兴市| 德兴市|